使役動詞的用法 / 英文硬底子 「使役動詞」這四個字聽起來艱深難懂,如果換成「奴役動詞」大家是不是一下有親切感了起來? 使役動詞的中文解釋為「讓、使喚、命令」之意,我們中文常說「叫誰誰誰去如何如何」,在英文裡面使役動詞也是很常見的用法。可見古今中外大家都喜歡聲控別人做事啊(大誤)! 使役動詞會自成一類,除了意思的相仿,用法也獨樹一格,跟其他動詞不太一樣,是各大英語檢定熱門出題方向,今天就來一起來看看使役動詞怎麼用吧!